«Травіата» – нова постановка KYIV MODERN-BALLET

Читайте також

Таксі у Києві працюватимуть цілодобово

Від суботи, 17 січня, у столиці відновлюють роботу сервіси таксі під час комендантської години.

Київ першим впроваджує «гнучку» комендантську годину

Кабінет міністрів України дозволив регіонам адаптувати правила комендантської години під час надзвичайних ситуацій в енергетиці.

У Києві обмежують вуличне освітлення та рекламу

У столиці вимикатимуть підсвітку будівель і зовнішню рекламу.

Схема «демобілізації по-одеськи»

Нацполіція затримала одесита, який обіцяв «списати» військового зі служби за станом здоров’я.

Бюджетний хліб іде в минуле

На початку 2026 року темпи зростання цін на продукти дещо сповільнилися, проте загальна висхідна тенденція на споживчому ринку зберігається.

Поділитися

25 жовтня 2006 року на сцені Національного драматичного театру ім. Івана Франка вперше був представлений балет «Кармен. ТВ» авторства Раду Поклітару. Постановка мала приголомшливий успіх і серед глядачів, і серед критиків, у тому числі отримала дві премії «Київська пектораль». Майже через 20 років активної та плідної роботи проєкту черга дійшла до балету «Травіата» на музику Джузеппе Верді.

23 вересня у пресцентрі «Київінформ» відбулася презентація нового балету, де команда представила художню концепцію постановки Раду Поклітару та вперше продемонструвала офіційний тизер майбутньої прем’єри. Співзвучність «Кармен. ТВ» та «Травіати» – перше, на що звернув увагу автор.

Презентація постановки "Травіата" Раду Поклітару в пресцентрі "Київінформ". Фотографиня: М. Брикимова
Презентація постановки «Травіата» Раду Поклітару в пресцентрі «Київінформ». Фотографиня: М. Брикимова

Раду Поклітару сприймає ці дві свої роботи як пов’язані між собою, такі, що формують своєрідну арку крізь роки. Обидві опери, що лягли в основу постановок, за словами Поклітару, мають «балетний» сюжет. Саме ця характеристика є важливим показником у виборі матеріалу для постановки.

«Навіть серед класичних п’єс є такі, що легко перекладаються на мову танцю і такі, що перекладаються складно. Грубо кажучи, «Ромео і Джульєтта» Шекспіра – легко перекладається, бо вона емоційна, про кохання. А той же «Гамлет», перекладається не не дуже добре, бо він надто розумний, надто зосереджений на розмовах. «Травіата» і «Кармен» — найбалетніші опери».

Хоча балет і побудований на основі опери, повністю повторений оригінальний сюжет не буде: автор проєкту взяв на себе сміливість злегка видозмінити оригінальне лібрето. На думку Раду Поклітару, сенс сучасного театру в тому, щоби подивитися на відомі сюжети через призму особистості режисера. Саме завдяки тому, що автори постановок додають в обрану ними історію частинку своєї душі, старі історії продовжують жити на сцені.

«Незмінна творчість пахне музеєм, – каже балетмейстер. – Хореоархеологія мене не цікавить».

Основна увага в балеті приділяється трьом «світам»: світському, лицемірному і холодному; палкому світу кохання Віолетти й Альфредо та внутрішньому світові персонажів. Усі три розкриваються та розвиваються з ходом вистави.

На специфіку розкриття цих світів, як і інших факторів постановки, активно впливає вся постановочна група, у тому числі й артисти. Раду заохочує команду висловлювати свої ідеї і, якщо вони виявляються більш вдалими, ніж початковий задум, використовує у постановці.

Репетиція балету "Травіата". Фотографиня: М. Брикимова
Репетиція балету «Травіата». Фотографиня: М. Брикимова

Це стосується не тільки хореографії, але і зовнішнього вигляду артистів. Дмитро Курята, художник по костюмах нової «Травіати», відмовився від безлічі ідей ще на етапі ескізів, віддаючи перевагу не початковому плану, а грамотному синтезу костюма й танцю. Весь процес створення балету гнучкий і розрахований, у першу чергу, на гармонію всіх елементів: образів, рухів, музики, задуму, та й самих учасників.

Насолодитися цією гармонією глядач зможе вже 16 та 17 жовтня. Прем’єра балету відбудеться на сцені МЦКМ і обіцяє стати значущою подією в історії українського театру.

Більше новин на Kyiv1.