10月XNUMX日 – オペラ「ナタルカ・ポルタフカ」

また読む

首都では無料ツアーが続く

キエフ国民とキエフのゲストは、キエフの中心部を散策し、国の歴史を変えた尊厳革命の出来事について詳しく学ぶことができます。平日と週末の2つのルートからお選びいただけます。

キエフは世界で最も優秀な学生です!

KPI の学生は、名誉あるグローバル学生賞により、世界で最も優秀な学生として認められました。

キエフで武装麻薬売人が拘束された

首都圏の法執行官は、大麻10キロを販売していた武装麻薬売人を拘束した。

オシャドバンクが融資を課した

彼は融資を課した:AMCUはKMVAにオシャドバンクの独占を取り消すよう指示した...

共有する

ムイコラ・ルイセンコのオペラ「ナタルカ・ポルタフカ」が国立歌劇場のレパートリーに登場し、同劇場の首席演出家アナトリー・ソロビャネンコが演出してからほぼ6年が経過した。

І це вже 9-та постановка у театрі, починаючи з 1936 року. Опера, у якій яскраво представлено український побут, традиції та народні пісні, по праву зайняла гідне місце в репертуарі й запала в душу українському глядачеві. Це зайвий раз свідчить про те, що твір є перлиною українського мистецтва.

ナタルカ・ポルタフカ

У різні часи головні партії у цій опері виконували яскраві представники оперного мистецтва. Цього разу буде особлива нагода почути обох братів Приймаків в одній постановці, бо таке трапляється не часто. Хоча природа наділила братів різними за тембром голосами – Петро Приймак баритон, а Павло Приймак – тенор, зовнішньо вони дуже схожі. І, як свідчать самі близнюки, навіть грим не рятує. Саме такий випадок якось трапився в опері «Наталка Полтавка». «Наші сцени йдуть підряд, – згадує Петро. – Я у партії Миколи відспівую і швидко йду за паркан, і тут з’являється брат в образі — засмучений і закоханий. Він співає: «Сонце низенько, вечір близенько, вийди до мене, моє серденько…» В залі, замість співчуття — сміх: «Як артист так швидко перевдягнувся?».

Зіркову компанію братам – Павло Приймак (Возний Тетерваковський, жених Наталчин) та Петро Приймак (Микола, далекий родич Терпилишин) складуть їхні колеги: Наталія Николаїшин (Наталка), Наталя Кисла (Горпина Терпилиха), Василь Колибаб’юк (Виборний Макогоненко), Дмитро Кузьмін (Петро, коханий Наталчин).

Постановний склад: диригент-постановник – Мирослав Скорик; режисер-постановник – Анатолій Солов’яненко, хормейстер-постановник – Богдан Пліш; художник костюмів – Наталія Кучеря; балетмейстер-постановник – Аніко Рехвіашвілі. Диригенти: Микола Дядюра, Богдан Пліш.