Столичні науковці упорядковували видання зі 107 перекладами «Заповіту» 94 мовами

Читайте також

Відключення світла на Київщині 27 грудня: графіки та причини обмежень

У зв'язку з дефіцитом потужності в енергосистемі, спричиненим попередніми атаками на енергетичну інфраструктуру України, в Київській області продовжують діяти графіки погодинних відключень (ГПО).

У Києві на Подолі демонтують “Панорамне колесо огляду”

У п'ятницю, 26 грудня 2025 року, стало відомо про завершення епохи панорамного колеса, яке стояло на Подолі з 2017 року.

Із початку січня у столиці запрацюють 72 пункти прийому живих новорічних дерев

Із 2 до 31 січня в Києві працюватимуть пункти прийому новорічних хвойних дерев.

Чому київський фунікулер не працює під час відключень: пояснення КМДА

Попри наявність двох незалежних ліній живлення, забезпечити безперебійний рух фунікулера наразі неможливо.

Скандал із колесом огляду на Подолі: посадовцям КМДА оголосили підозри

Директорів двох ключових департаментів столичної адміністрації звинувачують у службовій недбалості.

Поділитися

Це видання є символом ідей Шевченка, які знаходять відгук у серцях людей різних країн і культур.

Як розповіли у Київському національному університеті імені Тараса Шевченка, мова йде про нещодавно презентоване ювілейне видання «Заповіту» Тараса Шевченка мовами народів світу.

«Поховайте та вставайте, кайдани порвіте І вражою злою кров’ю Волю окропіте», – лунає албанською й валлійською, англійською та данською, кашубською і японською, кримськотатарською й естонською, мовою оджибве та мовою каннада, словенською та французькою, мальтійською та литовською, кримчацькою та польською… Праця містить 107 перекладів «Заповіту» 94 мовами (включно з діалектами) різних народів світу.

За словами проректорки з міжнародного співробітництва КНУ Ксенії Смирнової, в університеті вивчається понад 30 мов світу: «Ми заохочуємо наших студентів до вивчення іноземних мов, розуміючи, що віддаємо у їхні руки ще один ключ до поваги і відкритості до інших культур. І віримо що зовсім скоро українська мова увійде до плеяди мов Європейського Союзу».

Книгу упорядкували викладачі Навчально-наукового інституту філології КНУ під керівництвом директора професора Григорія Семенюка.