Столичні науковці упорядковували видання зі 107 перекладами «Заповіту» 94 мовами

Читайте також

Київ переплатив 160 млн гривень за доставлення подарованих Варшавою вагонів метро

Державна аудиторська служба заявила, що «Київський метрополітен» переплатив 160 мільйонів гривень на транспортування 60 вагонів, які подарувала Варшава.

У Києво-Печерській лаврі відкрилася виставка артефактів епохи Мазепи

На виставці є експонати, які вперше представлені широкому загалу.

Фільм київського режисера переміг на фестивалі в Страсбурзі

Кінострічку «Ти — Космос» режисера Павла Острікова відзначено міжнародними нагородами на Festival Européen du Film Fantastique de Strasbourg.

Чи відмовляються кияни від російської мови

Російськомовні діти в Києві: чи відбувається відворот від української мови?

У столиці відбувся форум «Нацспротив-2024»

У столиці відбувся форум «Нацспротив-2024», на якому представили інноваційні методики підготовки добровольців.

Поділитися

Це видання є символом ідей Шевченка, які знаходять відгук у серцях людей різних країн і культур.

Як розповіли у Київському національному університеті імені Тараса Шевченка, мова йде про нещодавно презентоване ювілейне видання «Заповіту» Тараса Шевченка мовами народів світу.

«Поховайте та вставайте, кайдани порвіте І вражою злою кров’ю Волю окропіте», – лунає албанською й валлійською, англійською та данською, кашубською і японською, кримськотатарською й естонською, мовою оджибве та мовою каннада, словенською та французькою, мальтійською та литовською, кримчацькою та польською… Праця містить 107 перекладів «Заповіту» 94 мовами (включно з діалектами) різних народів світу.

За словами проректорки з міжнародного співробітництва КНУ Ксенії Смирнової, в університеті вивчається понад 30 мов світу: «Ми заохочуємо наших студентів до вивчення іноземних мов, розуміючи, що віддаємо у їхні руки ще один ключ до поваги і відкритості до інших культур. І віримо що зовсім скоро українська мова увійде до плеяди мов Європейського Союзу».

Книгу упорядкували викладачі Навчально-наукового інституту філології КНУ під керівництвом директора професора Григорія Семенюка.